Horfum fram į veginn og stöndum saman

Žaš sem hefur veriš ķ gangi aš undanförnu hefur ekki veriš gott og margir bśnir aš tapa. Ég žekki vel til nema erlendis og ef žeir hefšu séš fram į veginn žį hefšu žeir fęrt allan pening til sķn fyrir nokkru og haldiš žannig veršgildi žeirra. T.d. nemar sem hafa reynt aš hafa peninga į reikningum hérlendis og hafa veriš aš taka śt eftir žörfum hafa veriš aš stórtapa. Nįmslįnin eru ekki aš standa undir nįminu eins og var hugsaš. Sķšan er žaš hin hlišin į mįlunum okkar. Margir sem voru meš flotta starfslokasamninga og eru į bak viš tjöldin eru žeir sem žurfa aš standa fyrir sķnu og munu sjįlfsagt žurfa aš gera. Žaš getur ekki veriš aš bankamenn haldi sķnum bónus ķ dag eins og hefur veriš. Viš žurfum aš hafa ķ huga aš žeir sem stjórna eru ekki afgreišslufólk ķ bönkum. Žaš hefur ekkert aš segja aš skammast ķ žvķ fólki žar sem žaš fer einungis eftir žvķ sem žeirra yfirmenn segja žeim aš gera. Yfirmenn žeirra eru ekki aš standa t.d. ķ gjaldkerastśkunni. Žeir sem taka įkvaršanirnar eru ekki ķ afgreišslunni. Žeir sem lenda ķ žvķ aš vera skammašir eru bara žeir sem vinna sķna vinnu og reyna eins og hęgt er. Verum jįkvęš. Žaš er žaš eina sem viš getum gert eins og stašan er ķ dag. Verslum Ķslenskt og stöndum žannig saman.

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband