Til hvers ķ ósköpunum aš lękka žaš sem žarf ekki aš lękka

Til hvers er veriš aš lękka heimild korthafa ž.e.a.s. žeirra sem nota hana ekki. Žetta er bara brandari. Heimildir hafa veriš lękkašar til samręmis viš undangengna notkun korthafa, en var žaš gert ķ ljósi ašstęšna. Ég held aš žaš vęri nęr aš lękka heimilir žeirra sem nota óžarflega mikiš. Hitt breytir ekki neinu. Ef žetta teljast miklar hagręšingar žį held ég aš žaš žurfi aš skoša eitthvaš annaš en žetta. Žaš sem žarf aš skoša mjög vel er žaš aš t.d. Sjóšur 9 hjį Glitni var greinilega ekki notašur samkvęmt reglum sjóšsins. Žaš į ekki aš bitna į žeim sem eru ķ sjóšnum heldur bankanum. Glitni var treyst fyrir žessu og takiš žį įbyrgš į žvķ sem žiš takiš aš ykkur.
mbl.is Heimildir korta lękkašar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Śttekarheimild kemur fram sem skuld(binding) hjį viškomandi banka, žetta er s.s. lišur ķ aš minnka „skuldir“.

karl (IP-tala skrįš) 10.10.2008 kl. 16:46

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband